عبارات حب بالانجليزي 2024 .. اختصارات كلمات حب بالانجليزي
عبارات حب بالانجليزي 2024 .. و بحكم أن اللغة الإنجليزية هي الأكثر انتشارا في العالم عموما و في الانترنت خصوصا فإن المتحدث إذا كان يتقن اللغة الانجليزية سيجد الكثير والكثير من اختصارات إنجليزية للمدح و الحب و العبارات الشائعة التي تعبر عن الحب.
و هذا ما سنحاول إيصاله لك في هذه التدوينة بالشكل الصحيح حتى تصير عزيزي القارئ قادرا على إنشاء علاقات رومنسية ناجحة من دون حدود أو قيود لغوية كانت أم ثقافية.
فمن أجل ذلك لا بد لك من تعلم توظيف كلام رومانسي بالانجليزي قصير أو طويل في جميع أحاديثك مع الحبيب و لو قول كلمة رومانسية بالانجليزي في كل حديث. تابعنا عزيزي القارئ إلى الأخير لكي تتعرف معنا على عبارات غزل بالانجليزي و كذلك اختصارات إنجليزية مشهورة حول الحب.
شرح موقع كامبلي لتعلم الانجليزية 2024 .. الأسعار للكبار والأطفال
عبارات حب بالانجليزي مع الترجمة قصيرة
توفر المحادثات الإلكترونية متعة كبيرة في عصر التكنولوجيا هذا، و سواء كانت على مواقع الشات الإلكترونية أو وسائل التواصل الاجتماعي لكن الحديث عن الحب باللغة الانجليزية و إيجاد كلام رومانسي بالانجليزي طويل يبقى في قمة الرفاهيات التي تأتي بها التكنولوجيا.
كلمات أو عبارات حب بالانجليزي
سنبدأ بأكثر العبارات المستعملة في رسائل غزل بالانجليزي حول الحب والعشق من أجل التقرب و التعبير عن مشاعر الإعجاب بالنسبة إلى الطرف الآخر و التي تساعد في توطيد العلاقات الرومنسية.
نقدم لكم عبارات حب بالانجليزي مع الترجمة :
i love you with all of my heart :
وقد تكون الترجمة الحرفية إلى اللغة العربية هي : أحبك من كل قلبي .
و تقال هذه العبارة الرومنسية التي تعد من أقوى العبارات المستخدمة للتعبير عن الحب و هي من أقوى كلمات رومانسية بالانجليزي تعبر عن مدى عمق مشاعر المحب للطرف الآخر بكل هدوء.
Falling head over heels in love :
و عندما تقول I have fallen head over heels in love فإنك تعني أنك سقطت في الغرام من الرأس إلى العقبين.
و غالبا ما تستخدم هذه العبارة في التعبير عن المشاعر الجارحة التي يحس بها المغرم تجاه حبيبه.
You take my breath away :
و يمكن ترجمتها إلى اللغة العربية هي : لقد خطفتي انفاسي.
و يستعمل هذا التعبير الرومنسي بالانجليزي عندما يكون العشيقين قريبين جدا من بعضهما البعض حيث يحدث تلامس بينهما أثناء رقصة رومانسية أو مشاهدة منظر طبيعي ما.
The Apple of One’s Eye :
you are the apple of my eyes و قد تعني باللغة العربية أنت نور عيني.
و تقال هذه العبارة الايديوماتية كمجاز للتعبير عن الحب الكبير المحسوس به من طرف العاشق تجاه المعشوق الذي يعتبره بمثابة مقلة عينيه.
Love will find a way :
وتعني هذه العبارة إن الحب سيأخذ مجراه أو طريقه.
و تقال هذه القولة في حالة استعصت الأمور و كثرت المشاكل والعقبات بين الحبيبين و تكون الوضعية صعبة بينهما ، تقال هذه العبارة من أجل التفاؤل و التمسك بالحب الحقيقي.
Absence makes the heart grow fonder :
و قد تسمح لنا اللغة العربية بترجمتها إلى أن غياب الحبيب يزيد من الشوق و الحنين.
و تستعمل هذه الجملة عندما تريد التعبير عن مشاعر الحب إلى الحبيب العائد بعد طول غياب سواء كانت النية استئناف العلاقة أو بدأها من جديد.
جمل و عبارات حب بالانجليزي المرحة :
ان الحب و المرح وجهان لنفس العملة فمن الضروري الاطلاع على اختصارات حب مزخرفة مرحة و تعلم كيفية توظيفها أثناء مدح الحبيب بطريقة مرحة كما يقول المثل اذا جعلت حبيبك يضحك فإنك ستملك قلبه.
Love is blind :
وتقول الترجمة الحرفية إلى اللغة العربية هي أن الحب أعمى.
و تستخدم هذه العبارة من طرف شخص ثالث حول علاقة حبيبين و تعني أن أحد العاشقان لا يستحق الطرف الآخر لسبب ما أو أنهما لا يتوافقان مع بعضهما البعض.
A face only a mother could love :
و هكذا ستكون الترجمة إلى اللغة العربية : وجه لن تحبه إلا الأم فقط.
و يمكن أن تقال إلى الفتاة أو الفتى التي أو الذي يظنه القائل قبيحا أو لا يعتبره جميلا ليستحق ذلك الحب بمعنى لا يستحق أن يحبه أحد غير أمه.
All’s fair in love and war :
كل شيء مباح في الحب و الحرب : هكذا يمكن ترجمتها إلى اللغة العربية.
عندما تكون العلاقة الرومانسية متوترة و تكثر العواقب و العثرات بينهما يقوم أحد الزوجين بالانتقام او إثارة سخط الآخر حتى يلفت انتباه حبيبه و يلحظه و يطلب منه السماح لكي تعود المياه إلى مجاريها و قد تقال من طرف جهة خارجة عن العلاقة.
To have a crush on someone :
تقال من طرف شخص ثالت و تترجم إلى اللغة العربية كالآتي : لقد سحقته مشاعر الحب.
و تقال الكراش غالبا عن الطرف الذي يثير مشاعر الحب والإعجاب عند الطرف الآخر فعلى سبيل المثال الجميع لديه كراش تجاه ممثلة او مغنية ما.
I really fancy Jackie :
هاهي الترجمة التقريبية إلى اللغة العربية : إني أضع جاكي في مكانة مميزة.
و تقال هذه الجملة بين الحبيبين حول طرف ثالث حيث تكون احتمالية الحب و الإعجاب بعيدة جدا عن الواقع.
To dump, or be dumped :
إما أن تكون الهاجر أو المهجور فعندما تقول I dumped her فإنك تعني لقد هجرتها.
تستعمل هذه العبارة كثيرا للتعبير عن انتهاء العلاقة بين الزوجين أو الحبيبين عند استوفاء الود بينهما فينسحب أحدهما من العلاقة الرومانسية.
Love me, love my dog :
و تكون الترجمة التقريبية إلى اللغة العربية على هذا الشكل : أن تحبني يعني أن تحبني بكل عيوبي.
و عندما يخوض الحبيبين المتواعدين عراكا أو نقاشا حول عيب في أحدهما، كثيرا ما يلجأ الآخر إلى قول هذه العبارة و تصدر من طرف أحد الحبيبين المسبب للإزعاج.
I love you, warts and all :
و من أجل الاعتراض وعدم التصعيد بالنسبة للطرف الآخر تقال هذه الجملة أو العبارة الشائعة بين العشاق.
وستكون الترجمة التقريبية إلى اللغة العربية كالآتي : إني أحبك بكل بثورك.
اختصارات كلمات حب بالانجليزي :
لا بد أن تكون على دراية بـ اختصارات باللغة الانجليزية فهي مهمة جدا إذا أردت الخوض في محادثات إلكترونية ناجحة في أي منصة كانت بشكل دائم فهي تختصر الوقت و غالبا ما تكون معبرة.
و فيما يلي نقدم لك أيها العاشق قائمة لأكثر اختصارات انجليزية ومعانيها حول الحب و الغرام فهي أكثر اقتباسات حب بالانجليزي تلجرام انتشارا و استخداما في علاقات الحب وهي تصلح اختصارات بالانجليزي للشات :
معنى اختصار luv u | Love you أحبك |
LYSM | Love You So Much أحبك حبا جما |
LYLAB | Love You Like A Brother | احبك كاخ لي |
LYLAS | Love You Like A Sister | احبك كأخت لي |
IMO | In My Opinion | في رأيي الخاص |
TBH | To Be Honest | حتى اكون صريحا |
LMK | Let Me Know | أعلمني او اتركني على علم |
IRL | In Real Life | في الحياة الواقعية |
BRB | Be Right Back | عد الي بسرعة |
Moo | My One and Only | حبي الواحد و الوحيد |
S.S. | Special Someone | شخص مميز ذو مكانة خاصة |
CANADA | Cute And Naughty Action that Developed into Attraction | حركة طريفة و مشاكسة تطورت الى اعجاب و انجذاب |
LOL | Lips on Lips | الشفاه على بعضها البعض |
TYL | Thank You Lord | شكرا يا الهي او الحمد لله |
ILY2 | I Love You Too | احبك ايضا |
LDR | Long-Distance Relationship | علاقات ذات مسافات طويلة او بعيدة |
LIITA | Love Is In The Air | الحب و الغرام يغمر الجو |
LOML | Love of my life | اختصار حب حياتي بالانجليزي |
SWAK | Sealed With A Kiss مختوم عليها بقبلة |
نقترح عليكم الفيديو التالي الذي يقدم لكم عبارات حب بالانجليزي سهلة ورائعة
هكذا نكون قد انتهينا من هذا المقال في موقعنا أمجد حول اختصارات انجليزية للاصدقاء أو الأحباء. نتمنى أن نكون قد استطعنا مساعدتك عزيزي القارئ في تعلم بعض كلمات حب بالانجليزي مزخرفة و كيفية توظيف كلام حلو بالانجليزي قصير كان أم طويل في محادثاتك مع حبيبك أو أصدقائك.
كيفية الحصول على أرخص تذاكر الطيران من خلال موقع Skyscanner :